查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

지.아이.조: 전쟁의 서막中文是什么意思

发音:  
"지.아이.조: 전쟁의 서막" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 特种部队:眼镜蛇的崛起
  • "서막"中文翻译    [명사] (1) 序幕 xùmù. 서막을 열다 拉开序幕 (2) 先声
  • "서막" 中文翻译 :    [명사] (1) 序幕 xùmù. 서막을 열다拉开序幕 (2) 先声 xiānshēng. 前奏 qiánzòu.개전의 서막开战的前奏
  • "쟁의" 中文翻译 :    [명사] 争议 zhēngyì. 纠纷 jiūfēn. 风潮 fēngcháo. 浪潮 làngcháo. 쟁의가 있는 지역有争议的地区노동 쟁의劳资纠纷 =工潮쟁의를 일으키다闹风潮금융 쟁의金融风潮
  • "전쟁" 中文翻译 :    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事 zhànshì. 【비유】烽火 fēnghuǒ. 【전용】干戈 gāngē. 【전용】刀兵 dāobīng. 兵革 bīnggé. 【성어】金戈铁马 jīn gē tiě mǎ. 전쟁 상태战争状态전쟁 상황战争状况전쟁의 단계적 확대战争升级전쟁의 단계적 축소战争降级전면 전쟁全面战争전쟁 도발战争挑衅전쟁광战争狂전쟁 보험战争保险전쟁이 발발하다战争爆发了전쟁을 일으키다发动战争전쟁의 상처战争创伤전쟁하는 쌍방战争的双方경제 전쟁经济战전쟁을 준비하다备战쌍방이 적극적으로 전쟁 준비를 하다双方积极备战전쟁과 자연 재해에 대비하다备战备荒전쟁 기사战报전쟁을 반대하다反战자연계에 대하여 전쟁을 시작하다向自然界开战전쟁을 좋아하다好战전쟁을 주장하다主战전쟁을 혐오하다厌战전쟁의 기미가 짙게 감돌다战云密布전쟁전 수준을 훨씬 능가하다大大超过了战前水平전쟁 준비를 강화하다加强战备전쟁 준비 식량战备粮전쟁 준비 상태[임전 태세]战备状态전쟁 포로를 송환시키다遣返战俘전쟁을 돕다助战전쟁 포로수용소战俘营 =战俘收容所비수의 전투는 중국 역사상 적은 수로 많은 적을 이긴 유명한 전쟁 사례이다淝水之战是中国历史上以少胜多的著名战例전쟁의 불길이 흩날리던 그 세월 속에在那战火纷飞的岁月里전쟁이 끝나다战事结束전쟁 뉴스战事消息전쟁이 도처에 번지다烽火连天전쟁이 여기저기서 일어나다干戈四起전쟁하다动刀兵전쟁의 재난刀兵之灾
  • "조 1" 中文翻译 :    [명사]? ‘저’的卑称或爱称. 那 nà. 바로 조 사람이다就是那个家伙조 2[수사] 兆 zhào. 万亿 wànyì. 조 3 [명사] (1) 条 tiáo. 条目 tiáomù. 제일조第一条이 조약의 본문은 모두 여덟 개 조로 되어 있다这项条约的正文共有八条 (2) [‘조로’의 꼴로 쓰이어] 条件 tiáojiàn. 계약금 조로 백만 원을 주다按条件交合同金一百万元조 4[명사] 组 zǔ. 班 bān. 2조로 나누다分为两组두 조의 전지两组电池습격조袭击组이 조의 젊은이들은 정말 힘이 있다这班年轻人真有力气조 5[명사] (1)〈음악〉 调 diào. 调子 diào‧zi. (2) 语调 yǔdiào.격렬한 조로 상대방을 공격하다用激烈的语调攻击对方
  • "–지 1" 中文翻译 :    (1) 表示反问的连接词尾. (2) 表示陈述、疑问、感叹地词尾. –지 2 [접미사] 地 dì. 근거지根据地–지 3[접미사] 池 chí. 천지天池–지 4[접미사] (1) 纸 zhǐ. (2) 报 bào.일간지[일보]日报 지 1 [명사] 放在词尾‘―ㄴ’之后, 表示‘以后’或者‘之后’的意思. 지 2 [명사] 知 zhī.
  • "지 1" 中文翻译 :    [명사] 放在词尾‘―ㄴ’之后, 表示‘以后’或者‘之后’的意思. 지 2 [명사] 知 zhī. –지 1 (1) 表示反问的连接词尾. (2) 表示陈述、疑问、感叹地词尾. –지 2 [접미사] 地 dì. 근거지根据地–지 3[접미사] 池 chí. 천지天池–지 4[접미사] (1) 纸 zhǐ. (2) 报 bào.일간지[일보]日报
  • "전쟁터" 中文翻译 :    [명사] 战地 zhàndì. 전쟁터 기자[종군 기자]战地记者전쟁터 사령부战地指挥部
  • "경쟁의식" 中文翻译 :    [명사] 竞争意识 jìngzhēng yìshí. 경쟁의식이 부족하다缺乏竞争意识
  • "남북전쟁" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 南北战争 Nánběi zhànzhēng. 남북전쟁 전의 외교와 정치南北战争前的外交和政治
  • "대리전쟁" 中文翻译 :    [명사] 代理战争 dàilǐzhànzhēng.
  • "러일전쟁" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 俄日战争 É’Rìzhànzhēng.
  • "전쟁놀이" 中文翻译 :    [명사] 打仗玩儿 dǎzhàngwánr. 军事游戏 jūnshì yóuxì.
  • "전쟁범죄자" 中文翻译 :    [명사] 战犯 zhànfàn. 战争罪犯 zhànzhēng zuìfàn.
  • "딸아이" 中文翻译 :    [명사] (1) 【구어】妞 niū. 【구어】妞儿 niūr. 【방언】妞妞 niūniū. 그의 집에는 딸아이가 둘 있다他家有两个妞딸아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来 (2) 【겸양】小女 xiǎonǚ.모두 제 딸아이의 수술이 잘 되도록 알라신께 빌어주세요请大家为我小女求真主让她手术顺利
  • "아이 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì. 사내아이男孩子계집아이女孩子어린아이小孩子내가 다 생각해 보았는데, “아이”가 갈 곳이 없잖아我都想过了, 就是“小把戏”没有地方去呀그녀는 사내아이 셋을 낳았다她养了三个男孩子그녀는 어린아이 같이 보이지만 이미 그녀 자신이 아이를 두었다别看她像个小孩子, 她已经自己抱了孩子了고아원에서 아이를 하나 데려오다向育婴堂抱一个小孩儿 (2) 小童 xiǎotóng. 娃娃 wá‧wa.한 집안의 어른과 아이一家大小위로는 노인이 있고, 아래에는 아이들이 있다上有老, 下有小이 막 되먹은 아이도 한 세대로 쳐야 한다这娃娃也得算一户아이 2[감탄사] (1) 唉 ài. 아이! 정말 아깝구나!唉, 真可惜! (2) ‘아이고’的略词.
  • "아이고" 中文翻译 :    [감탄사] (1) 嗳 ài. 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 咳 hāi. 唉 āi. 아이고, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了아이고! 자네구먼, 언제 왔나?哎呀! 原来是你, 几时来的?아이고! 큰일이다哎呀! 可了不得아이고! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了아이고, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了아이고! 정말 생각도 못했던 일이다哎! 真是想不到的事아이고! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이고! 가엾구나!唉! 可怜! (2) 嗷嗷 áo’áo.아이고 아이고 하며 슬피 울다哀鸣嗷嗷
  • "아이구" 中文翻译 :    [감탄사] ‘아이고’的错误.
  • "아이놈" 中文翻译 :    [명사] 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì.
  • "아이다" 中文翻译 :    [형용사] ‘아니다’的方言.
  • "아이참" 中文翻译 :    [감탄사] 咳 hāi. 唉 ài. 아이참! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이참! 돈을 안 가지고 왔네!咳! 我忘了带钱来!아이참! 정말 아깝구나!唉, 真可惜!
  • "아이콘" 中文翻译 :    [명사]〈전자〉 图标 túbiāo. 프로그램 아이콘程序图标아이콘 파일图标文件
  • "아이쿠" 中文翻译 :    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哟 yō. 咳 hāi. 아이쿠, 이런 일도 다 있군哎呀, 有这样的事儿
  • "아이큐" 中文翻译 :    [명사] 智商 zhìshāng.
  • "아이티" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】海地 Hǎidì.
지.아이.조: 전쟁의 서막的中文翻译,지.아이.조: 전쟁의 서막是什么意思,怎么用汉语翻译지.아이.조: 전쟁의 서막,지.아이.조: 전쟁의 서막的中文意思,지.아이.조: 전쟁의 서막的中文지.아이.조: 전쟁의 서막 in Chinese지.아이.조: 전쟁의 서막的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。